《诗经:终南》 终南何有?有条有梅。 君子至止,锦衣狐裘。 颜如渥丹,其君也哉! 终南何有?有纪有堂。 君子至止,黻衣绣裳。 佩玉将将,寿考不忘! 注释: 1、终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南。 2、条:山楸。 3、梅:楠木。 4、渥:涂,搽。 5、丹:赭石,一种红色颜料。 6、黻:音服,黑色与青色花纹。 7、将将:佩玉撞击之声。 译文: 终南山上有什么? 有坚硬的山楸和艳丽的野梅。 远方的客人来到这儿停下脚步, 他穿着锦缎的衣服狐皮裘。 渍丹般赤红的面庞细润光泽, 真是一个有道有德的正人君子! 终南山上有什么? 有陡峭的峰峦和宽阔的山顶。 远方的客人来到这儿停下脚步, 他穿着漂亮的礼服绣花裳。 身上佩戴的美玉呀“锵锵”作响, 虽是高寿之人但不忘寻求童趣! 赏析: 《终南》传统解释劝戒秦襄公。不过,中描写的君子的确不是一般的人,而是一位贵族,有人考“锦衣狐裘”是国君之服。因此,《诗序》细戒襄公的说法,确有一定的启发。只不过可以理解为,借助外貌,服饰的描写,赞美君子的品德,表达一种永远难以忘怀的感情。 诗经全文 诗经七月 诗经:女曰鸡鸣 |