编者按:没什么可介绍的 ●Do you want to know why I use a knife? You see, guns are too fast. You can’t savor all of the little...emotions. In their last moments, people show you what they’re really like. So in a sense...I knew your friends better than you did. Would you like to know which of them were cowards? ●Why so serious? 干嘛那么认真? ----《蝙蝠侠:黑暗骑士》 ●Madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push. 疯狂,你知道的,就像地心引力一样。只要轻轻地推它一把。 ●All you care about is money. This town deserves a better class of criminal. 你就只知道关心钱,这个城市配得上一个更有品位的罪犯。 ●你想知道我为什么用刀子吗? 你懂的,枪太快了。你不能品味那些细微的情绪。 在人们临死的最后一瞬,他们会露出真面目。 所以…我比你更了解你的朋友。 你想知道他们里面谁是最孬种的吗? ●The Joker:“Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.” 制造点小小骚动,打乱原有的秩序,然后一切就变得混乱了,而我就是混乱的代表,你知道混乱的好处不?它能带来公平。 ----《蝙蝠侠:黑暗骑士》 ●I believe whatever doesn’t kill you... simply makes you... stranger. 我相信…杀不死你的东西都只会让你变得…更奇怪。 ----克里斯托弗·诺兰《蝙蝠侠:黑暗骑士》 ●Their morals, their code...It’s a bad joke. Dropped at the first sign of trouble. They’re only as good as the world allows them to be. You’ll see. I’ll show you. When the chips are down, there civilized people... they’ll eat each other. See, I’m not a monster. I’m just ahead of the curve. ●Does it depress you, how alone you really are? 这让你沮丧吗,你到底有多寂寞呢? ----《黑暗骑士》 ●I’m a dog chasing cars. I don’t have plans. I just do things. I’m not a schemer. 我就像追著车子的狗。 我没有计划,我只是随心所欲。我不是一个谋略者。 ●他们的道德、准则,就是个冷笑话,一遇到麻烦就全扔到一边了,他们的优点是很有限的,我会让你看到,到了紧急关头,这些所谓的“文明人”会互相吞噬。你看,我不是怪物,我只是颇有远见。 ----小丑《蝙蝠侠:黑暗骑士》 ●You see, I’m a guy of simple taste. I enjoy dynamite... and gasoline. And do you know what they all have in common? They are all cheap. 你看,我是个品味简单的人。我喜欢炸药…枪炮…和汽油。 你知道他们有什么共通点吗?它们都很便宜。
转载文章请注明原创出处。 阅读更多经典语录请访问沃励志网
|